http://www.one.org
Bordeluche

La chocolatine au pouvoir !

Il semble que le Bordeluche en ligne ait disparu, malheureusement.

Alors il va falloir se rabattre sur d’autres sources…

Commençons par exemple par les gadins et bouts de ficelle de Mamselle Poivert, qui nous livre ses mots préférés.

Moi, je regrette de n’en pas connaître assez. Et mes préféres, je m’attache à les transmettre à mes enfants, car c’est une palette de couleur supplémentaire dans leur imaginaire verbal…

Sans oublier que la chocolatine, par exemple, est un mot bien plus intelligent que “pain au chocolat”. Parce qu’une chocolatine, justement, ça n’est PAS du pain avec du chocolat, c’est une pâte proche de celle du croissant, avec du chocolat dedans.

Vous nous prenez pour des ploucs, les parisiens, à vouloir nous faire croire que c’est du pain avec du chocolat dedans ? Ou alors c’est que vous avez oublié à quoi ressemble le pain et quel goût ça a ?

Parce que nous, quand on mange du pain au chocolat, on appelle ça du pain au chocolat. Mais ce qu’on achète chez le boulanger, en sortant de l’école, pour goûter avant les devoirs, nous savons bien que c’est une chocolatine, pardi.

Et pour les macarons, quand vous aurez goûté ceux de chez Baillardran, vous cesserez peut-être vos prétentieuses extases devant ceux de Ladurée, qui n’ont de supérieur à nos macarons bordelais que leur prix, d’un snobisme ridicule.

Une douelle ou une gueille, une since ou gavé bien, ce sont des mots dont j’encourage l’usage au quotidien, parce que ça nous attache avec humour et douceur à nos racines, sans nous éloigner de la modernité et de la pratique de l’anglais au quotidien, lui aussi, car c’est l’esperanto du XXIe siècle.